东山再起

Dōng Shān Zài Qǐ (东山再起)

Pinyin: dōng shān zài qǐ

English Translation: Rise Again Like Mount Dongshan

Definition: To make a comeback after experiencing defeat or setbacks. This idiom refers to the story of Sima Yi during the Three Kingdoms period in Chinese history. He withdrew from political power and lived on Mount Dongshan for a time before returning to court with great influence and success.

Etymology: From an episode in the life of Sima Yi, who was a prominent figure during the Three Kingdoms era. After suffering a series of defeats, he retreated to Mount Dongshan where he regrouped his forces and later returned to take control of the government once again.

Example Sentence: 在经历了多年的风雨历练后,他决心要让夺走双亲的人付出应有的惩罚,即使要再次踏上那座曾经让他跌倒的山峰也在所不惜。他的朋友们都相信他会像传说中的英雄一样东山再起。(After enduring years of trials and tribulations, he vowed to bring those responsible for taking away both of his parents to justice, even if it meant climbing back up that very mountain which had previously brought him down. His friends were certain that he would rise like a legendary hero once more.)

Synonyms: Rebound, Resurgence, Revival

Antonyms: Downfall, Decline, Collapse

Correct Pronunciation: Dōng shān zài qǐ

Traditional Characters: 東山再起